친구란, 이 노래처럼 음...
그냥 항상 내 편에서 있는 뭐 그런거겠지...
지칠 때 힘이 되어 주는 그런 노래~
걍 친구한테 하는 말투로 번역해봤다,
인터넷에 떠도는 번역가사는 친구라기보단,좀 연인에 가깝게 해석을 해놔서리..
낯간지러워서,,,ㅎㅎ
그냥 항상 내 편에서 있는 뭐 그런거겠지...
지칠 때 힘이 되어 주는 그런 노래~
걍 친구한테 하는 말투로 번역해봤다,
인터넷에 떠도는 번역가사는 친구라기보단,좀 연인에 가깝게 해석을 해놔서리..
낯간지러워서,,,ㅎㅎ
And I never thought I'd feel this way And as far as I'm concerned I'm glad I got the chance to say That I do believe I love you |
난 이런 느낌이 들거란 상상도 못했다 그리고 뭐,,나로서는말야 이런 말을 할 기회를 갖게 되어 기쁘게 생각해 내가 널 정말로 사랑한다는 것을 |
And if I should ever go away Well then close your eyes and try to feel the way we do today And then if you can remember |
(그럴리 없겠지만), 만에하나 내가 떠나게 된다면 음, 그러면 두 눈을 감고 우리의 오늘 이 느낌을 느껴보려 해봐 그리고나서 만약 네가 기억할 수 있다면,, |
Keep smiling, keep shining Knowing you can always count on me for sure That's what friends are for For/In good times and/in bad times I'll be on your side forever more That's what friends are for |
언제나 웃으며, 언제나 밝게 지내라 항상 날 믿고 의존할 수 있다는 걸 알고 그런게 친구 아니겠냐~ 좋은 시절에나, 좋지 않은 시절에도 난 영원히, 영원보다 더 네 편일거다 친구란게 그런거 아니겠냐~~ |
Well you came and opened me And now there's so much more I see And so by the way I thank you |
음, 네가 내게 와서 나의 맘을 열었었지. 그래서 이젠 더 넓은 세상을 바라볼 수 있게 됐어. 뭐 그건 그렇고,그래서 난 네게 고마운 맘이야, |
whoa~And then for the times when we're apart well then close your eyes and know These words are coming from my hearts And then if you can remember~oh |
우리가 떨어져 있는 동안 일지라도 너의 눈을 감고 내 가슴 속에서 떠오르는 단어들을 떠올려봐 그리고 네가 기억할 수 있다면, |
Keep smiling, keep shining Knowing you can always count on me for sure That's what friends are for For/In good times and/in bad times I'll be on your side forever more That's what friends are for |
언제나 웃으며, 언제나 밝게 지내라 항상 날 믿고 의존할 수 있다는 걸 알고 그런게 친구 아니겠냐~ 좋은 시절에나, 좋지 않은 시절에도 난 영원히, 영원보다 더 네 편일거다 친구란게 그런거 아니겠냐~~ |